<GW125> 꽃과 함께 고요한 산속에서의 쉼 / Rest in the Tranquil Mountains with Flowers1
강원특별자치도 / Gangwon-do
✅ 호스트 소개 및 자유로운 농장소개:
바닷가에서 10km 거리의 산속에 농장과 집이 바로 붙어 있으며 조용한 곳입니다.
감, 표고버섯, 들깨, 채소 등 자급자족할만한 소량의 먹거리와 0.5헥타르의 정원에 유기농 꽃을 키우고 있습니다.
남편이 돌을 쌓아 정원과 연못을 만들면 아내는 꽃을 옮겨 심고 늘리는 일을 합니다.
많은 사람들이 북적이는 골짜기를 만들고 싶진 않지만 나무를 심어 꽃과 함께 편안히 쉬고 갈 공간을 만드는 일을 계속하고 있습니다.
✅ 농업을 시작한 년도 : 2017
✅ 농장 형태 : 가족농
✅ 농장 주작물 : 꽃
✅ 친환경 농업에 대한 실천 : 제초제를 치지 않아서 김을 매거나 예초기로 풀을 깎고, 밭의 부산물이나 음식물 찌꺼기, 닭똥, 낙엽을 모아 거름으로 사용합니다. 닭은 자유롭게 다니며 벌레를 잡아 먹고 흙 목욕을 하여 건강한 알을 낳습니다. 개는 목줄없이 스트레스를 덜 받고 자랍니다.
✅ 생활에서 친환경 실천 사항 : 장바구니 갖고 다니기, 옷을 재활용하여 생활용품 만들기, 1회용품 가능한 한 안 쓰고 다시쓰기 등
✅ 호스트 외 만날 수 있는 구성원 : 남편
✅ 농장에서 만나는 반려 동물: 개, 닭
✅ 우퍼가 하는일 :
3~5월: 씨앗 파종 및 꽃과 나무심기, 꽃가꾸기, 꽃 꺾기, 버섯 종균넣기 및 수확, 김매기, 정원조성 등
6~8월: 알리움 및 감자 캐기, 옥수수 따기, 들깨 심기, 꽃가꾸기, 김매기 , 정원조성 등
9~11월: 꽃심기(알리움, 수선화, 작약 등), 나무심기, 감따기 및 곶감깎기, 김매기, 정원조성 등
12월~2월: 나무심기, 낙엽모으기, 장작만들기, 나무 전지하기 등
✅ 선호하는 우퍼상 : 요리를 할 수 있는 우퍼
✅ 우퍼에게 당부 메세지 : 서로 다른 문화로 인해 문제가 생길 경우 충분히 대화해요.
✅ 숙소에서 와이파이 가능여부 : 가능
✅ 술,담배 가능여부 : 간헐적 외부흡연, 및 음주가능
✅ 호스트와 식사여부 : 하루 한,두끼만 함께 먹고 나머지는 식재료를 드려 직접 해 드셔야 합니다.
✅ 영어소통 : 기본 가능, 번역기 통해 가능
✅ 일주일 기준 우핑시간 : 하루5시간 주5일
======== English explanation ==========
✅ Host Introduction & Free Farm Introduction:
The farm and house are located in a quiet area in the mountains, 10 kilometers away from the beach. They grow small amounts of self-sufficient food such as persimmons, shiitake mushrooms, perilla seeds, and vegetables. They also cultivate organic flowers in a 0.5-hectare garden. The husband builds stone walls to create the garden and pond, while the wife moves and plants flowers, nurturing them. They don't want to create a bustling valley but continue to work on creating a peaceful space where people can rest, with trees planted alongside the flowers.
✅ Year Started Farming: 2017
✅ Farm Type: Family Farm
✅ Main Crop: Flowers
✅ Practices for Eco-Friendly Farming : We do not use herbicides, so we remove weeds manually or cut them with a brush cutter. Farm by-products, food scraps, chicken manure, and fallen leaves are collected and used as compost.
Chickens roam freely, eating insects and taking dust baths, which helps them lay healthy eggs. Dogs grow up without leashes, reducing their stress.
✅ Eco-Friendly Practices in Daily Life : Carrying reusable shopping bags, upcycling old clothes into household items, minimizing the use of disposable products, and reusing whenever possible.
✅ Other Members You Can Meet: Husband
✅ Pets on the Farm: Dogs, Chickens
✅ Tasks for WWOOFers:
March–May: Sowing seeds, planting and tending flowers and trees, cutting flowers, inoculating and harvesting mushrooms, weeding, and creating gardens.
June–August: Harvesting alliums and potatoes, picking corn, planting perilla, tending flowers, weeding, and garden maintenance.
September–November: Planting flowers (alliums, daffodils, peonies, etc.), planting trees, harvesting persimmons and peeling them for dried persimmons, weeding, and garden maintenance.
December–February: Planting trees, collecting fallen leaves, making firewood, and pruning trees.
✅ Preferred WWOOFer: A WWOOFer who can cook.
✅ Message to WWOOFers: If any issues arise due to cultural differences, let’s communicate openly and resolve them through discussion.
✅ Wi-Fi Availability in Accommodation: Available.
✅ Alcohol & Smoking Policy: Occasional outdoor smoking and drinking are allowed.
✅ Meals with the Host: You share one or two meals with the host, and for the rest, ingredients are provided.
✅ English Communication: Basic communication is possible, and translation apps can be used.
✅ WWOOFing Hours Per Week: 5 hours per day, 5 days a week.
Read more
Learning opportunities
Vegetable farming
Fruit or nut farming
Poultry farming
Flower farming
Aromatic or medicinal plants, teas
Seed saving or production
Traditional crafts
Methods or systems
Biodynamic agriculture
Permaculture
Regenerative agriculture
Host type
Self-sufficiency property
1
Hectares
|
2.5
Acres
Byeongyeon
Member since 2024
Languages spoken:
Chinese, English
Sun
Mon
Tue
Wed
Thu
Fri
Sat
Response rate: 100%
Response time: typically within 4 days
강원특별자치도 / Gangwon-do
방법1. 기차이용: 서울역이나 청량리역에서 '강릉'행 KTX(2시간)이동후, '주문진버스터미널'로 버스이동(17km, 40분소요)후 호스트를 만나 농장으로 이동(차로 10분), 방법2. 버스이용: '동서울터미널'에서 '주문진버스터미널' 오는 버스 이용. '강남 센트럴시티터미널'에서 ‘강릉’행 버스로 이동(2시간 30분소요)후 '강릉버스터미널'에서 '주문진버스터미널'행 버스 이용(20분소요)후 호스트를 만나 농장으로 이동(차로 10분)
Reviews
Napapit
South Korea
•
March 2026
5 days I spent there was such a wonderful time! The host was very kind to me the whole time and gave me a lot of delicious food. She is a very inspiring person with many hobbies and interests. Because I can speak some Korean, so we were able to have many conversations and I felt like I learned a lot through them. Her husband was also very kind, and I had the chance to meet the neighbors and share meals with them and their friends as well. The view was spectacular, and the air was so fresh because it was deep in the mountains.
In summary, I would say that the experience was not only about farming or flowers, but also about people’s lives, the culture, the language, the food, and sharing our perspectives on life.
Read more
Reply from Byeongyeon
그녀는 한국 문화에 대해 질문하고 배우고자 노력했으며 농장일은 물론 식사후 설거지도 적극 도왔다. 한국말을 할줄 알아서 다양한 주제로 많은 이야기를 나눌수 있었다. 우퍼를 넘어 지속적인 관계를 유지하고싶을 정도로 성실하고 열린 사고를 가지고 있다.
Angeline
Singapore
•
November 2025
The experience is an eye opener and I particularly love the community “kampong” spirit within the wider neighbourhood.
We’d peeled corns off the cobs for their chicken feed, plucked persimmons and left them out to dry, planted some flower roots and peeled onions for re-planting.
It was the interaction with the hosts (cute lovely couple; teacher Kim is also a talented painter!), 3 adorable jindo dogs and the neighbours (random rice cake bbq) that would leave a lasting impression.
The farm lies deep in the tranquil mountain; waking up in the natural sunlight and taking a calm peaceful walk with teacher Kim was what I appreciated the most.
Thank you for the memories!
Read more
Reply from Byeongyeon
I'm glad you with pleasant memories. It's not onions that you peeled, but an alium flower that will bloom in May. See you.
Lisa
Austria
•
May 2025
I spent one week with the lovely hosts.
Their farm lays deep in the mountains and is surrounded by beautiful nature.
I mostly had to remove weeds around the flowers and trees but it was not too hard! I could freely decide my working schedule of 5 hours everyday. So that left me with lots of free time!
The food cooked by yeon was really delicious and she tried hard to cook vegetarian for me!
She took me to many many places! I am so thankful to her. We met her friends a lot and she taught me how to paint a traditional fan and make a tulip bookmark!
She truly cares about the environment and is such a great traditional artist! Sometimes communication may be hard but we always found a way!
Definitely recommend!
I want to comeback someday!
Read more
Reply from Byeongyeon
I'm so glad to know Lisa.
You worked diligently in line with your unfamiliar and uncomfortable life. Thanks to this, I was able to pull out all the grass and lay down the leaves.
And thank you for your understanding of Korea. I learn things from you that I need to learn when I go abroad.
A good relationship is supposed to meet again someday.
I'll be your wwoofer when you become the farmer. Before I'm older.
I hope you will always be healthy and happy in the future.
Read more
민아
South Korea
•
May 2025
지난달(4월)에 우프 체험을 진행하였습니다. 캐나다에서 온 타 우퍼(비키)와 함께 6일 동안 머물렀습니다.
개인적으로 머릿속이 복잡해서 우프 체험을 진행하게 되었는데 있는 동안 친절하고 다정하신 호스트 내외분 덕분에 체류하는 동안 내내 즐거웠습니다.
제가 주로 한 일은 화단 잡초 제거, 김매기 였고 날씨가 좋지 않은 날에는 실내에서 할 수 있는 소 일거리를 주셨고 일과가 끝난 후에도
주문진 수산시장 탐방 , 규방 공예(전통 북마크), 다식 만들기 등 우퍼들이 다양한 체험 할 수 있도록 배려해 주셨습니다. (외국인들한테 특히 좋을 듯..)
원예나 꽃, 식물들을 좋아하시는 분들에게는 다양한 식물을 볼 수 있어 좋은 선택지가 될 수있을 것 같고(수선화 종류만 20여종이 넘음)버섯도 재배하고 계시는데 이미 버섯 종균 넣는건 3월에 끝나서 조금 아쉬웠습니다. 그리고 농장에 강아지 3마리(딱지, 까망,하양이)가 있는데 모두 사람 좋아해서 애교도 많고 종종 일하고 있을때 귀여운 훼방꾼이 되기도 하는데 정말 귀엽습니다. :)
그리고 마지막날에 호스트님께서 직접 따신 두릅과 수선화를 선물로 주셨고 캐나다 우퍼와 저를 위해 기념 식수도 심는 이벤트도 만들어 주셨습니다. 친절하고 따뜻한 호스트 내외 분들 덕분에 있는 동안 제대로 힐링 할 수 있었고 잊지 못할 추억 만들어주셔서 다시한번 감사드립니다.
Read more
Reply from Byeongyeon
꼭 우퍼가 아니더라도 고요한 산속이 그리울 때 오세요.
WWOOF Korea Admin
South Korea
•
January 2025
* 본 리뷰는 이전 사이트에서 옮겨온 것 입니다.
* This review has been carried over from the previous site.
soyun (Korea) : 갑작스러운 상황으로 예상치 못하게 방문하게 되었지만, 호스트님께서 너무 따뜻하게 맞아 주셔서 정말 감사했습니다. 멀리서 왔다며 강릉 여행도 충분히 즐기고 가라는 호스트님의 배려가 마음을 편안하게 해 주었고, 짧은 시간 동안 정말 특별한 경험을 할 수 있었습니다.
겨울철 농장에서의 일은 곁가지를 자르고 다듬는 전지 작업과 비료로 사용할 낙엽을 모으는 일이 주를 이루었습니다. 지금 내가 돕고 있는 일들이 결국 봄에 아름답게 피어날 꽃들을 위한 밑거름이 ��다고 생각하니 더 큰 보람과 의욕이 생겼습니다.
식사도 무척 근사했습니다. 강원도의 특산물인 메밀로 만든 막국수와 직접 키운 닭들이 낳은 달걀 요리. 특히 화목 보일러가 만든 숯으로 구워주신 고기구이와 달큰한 나무수액까지. 영양가 있고 맛있는 음식을 정성스럽게 준비해 주신 덕분에 더욱 힘내서 일을 할 수 있었습니다.
개인적으로 퍼머컬쳐에 관심이 있고 자연주의 정원에 대해 배우고 싶어 이번 WWOOF 활동을 신청했는데, 그와 관련된 호스트님의 경험과 지혜를 엿볼 수 있어 더욱 뜻깊었습니다. 또한 호스트님의 다양한 취미를 즐기고 계셔서 이야기가 끊임없이 흘러가는 점이 너무 좋았습니다. 미술, 수예, 식기 이야기에도 관심이 있는 우퍼들이 이곳에 방문하면 매우 좋은 대화를 만들어 갈 것이라 생각됩니다.
비록 예상보다 빨리 떠나게 되어 아쉬움이 컸지만, 호스트님의 따뜻한 배려 덕분에 잘 마무리할 수 있었습니다. 감사합니다. 꽃이 피는 봄 다시 만나뵙겠습니다. 건강하세요.
Read more
Reply from Byeongyeon
소윤님, 잘 지내죠? 지난 겨울에 모아 준 낙엽이 드디어 큰 역할을 하게 됐어요. 밭에 풀을 뽑고 낙엽으로 덮어서 풀을 덜 나오게 했어요. 요즘 알리움이 한창이랍니다.
WWOOF Korea Admin
South Korea
•
January 2025
* 본 리뷰는 이전 사이트에서 옮겨온 것 입니다.
* This review has been carried over from the previous site.
LEE SUMIN (Korea) : 근처 다른 지역 호스트님의 사정으로 갑작스럽게 방문하였음에도 불구하고 너무 따뜻하게 맞아 주셔서 감사했다. 멀리서 왔다며 충분히 강릉 여행을 즐기다 오라는 호스트님의 배려 또한 너무 감사했다. 농장에 방문했을 땐 겨울이라 곁가지를 자르고 다듬는 전지와, 비료로 쓸 낙엽 모으는 일을 하였다. 계절 특성상 꽃을 보지 못하여 아쉬움이 컸지만 내가 도왔던 일들이 훗날 아름답게 피어날 꽃들을 위한 일이라 생각하니 의욕이 생겨 열심히 하고자 하였다. 앞선 후기와는 달리, 맛있는 고기 요리를 아주 많이 해주셔서 더욱 힘내서 일할 수 있었던 것 같다. 도중 일이 생겨 우프 활동의 끝맺음을 아쉬움으로 마무리 지었으나, 이 또한 호스트님의 배려 덕에 잘 해결할 수 있었다.'딱지'라는 애교쟁이 강아지는 우리에게 비타민이 되어주었고, 나와 비슷한 전공을 이수하여 그와 관련된 직종에 종사하고 계신 호스트님은 나의 진로에 많은 도움이 되어주셨다. 우연히 방문하게 된 곳이었으나, 실은 무수한 인연들이 가득하였던 곳에서 우퍼로 다녀갈 수 있어 행복했다. 꽃이 흐드러지게 피어 꽃밭의 물결을 이룰 때에 다시 방문하고 싶다.
Read more
Reply from Byeongyeon
수민님, 잘 지내죠? 잠시 쉼이 필요할 때 다녀가세요. 알리움 꽃이 한창이랍니다. 지난 겨울에 거둬 준 낙엽으로 드디어 풀 안나오게 바닥에 깔게 되었어요. 고마워요.