<JN103>사람과 자연이 함께 숨쉬는 곳 / A Place Where People and Nature Breathe Together

전라남도 / Jeollanam-do
<JN103>사람과 자연이 함께 숨쉬는 곳 / A Place Where People and Nature Breathe Together
<JN103>사람과 자연이 함께 숨쉬는 곳 / A Place Where People and Nature Breathe Together <JN103>사람과 자연이 함께 숨쉬는 곳 / A Place Where People and Nature Breathe Together
10 reviews Updated 11 months ago
✅ 호스트 소개 및 자유로운 농장소개 : 바른 먹거리를 찾아서 서울 생활을 접고 국립공원 월출산 영암고을에서 흙과 함께 귀농 · 귀촌한지 40여년이 되었습니다. 건강한 토양, 흙의 기운, 풍광수토 유기농산물은 식물의 혼이며 고유한 맛과 향은 자체 면역력입니다. 직장인, 학생, 투병인, 고령인, 남여노소 모두의 건강한 정신, 육신, 사회활동을 하는 축복도 역시 건강한 먹거리에서 옵니다. 40여년 오랜 세월을 투자하여 세상에 나온 유기농 발효효소식품은 바쁘고 지친 현대인의 생활 필수품이 될 것입니다. 깊고 그윽한 맛과 향을 지닌 발효효소식품으로 혈액정화, 소화흡수촉진, 몸속 독소제거, 살균작용, 세포재생, 청혈, 조혈작용과 운동으로 활력이 생겨남은 물론 질병없이 건강을 체험하며 농삿꾼으로 살아갑니다. 맑고 깨끗한 피를 가지고 생활한다면 온 천하를 얻는 것과 같습니다. ✅ 농업을 시작한 년도 : 1990년 ✅ 농장 형태 : 농촌융복합산업체(6차산업체)로 운영 ✅ 농장 주작물 : 유기농산물 생산(감, 꾸지뽕, 석류, 은행, 쌀), 유기농식품 (감식초, 꾸지뽕초, 은행초, 석류감식초 등) ✅ 친환경 농업에 대한 실천 : 40여년을 유기농업을 실천하고 있습니다. '80년대에는 톱밥퇴비를 직접 제조하여 시비하기 시작하였다. '90년부터 본격적으로 유기농업을 하였다. '06년부터 현재까지 유기농산물 및 유기가공식품 인증을 받아 재배 · 생산하고 있다. '12년에 유기농 명인(전라남도 제16호)으로 지정되었다. ✅ 생활에서 친환경 실천 사항 : 자연에서 나온 부산물은 자연으로 돌려줘 거름이 되게한다. 인공적으로 만들어진 부산물은 수거하여 처리한다. ✅ 호스트 외 만날 수 있는 구성원 : 농장 방문객 ✅ 농장에서 만나는 반려 동물 : ✅ 우퍼가 하는일 : 3월~5월 : 과수원 예초작업, 가지파쇄작업 등 6월~8월 : 마늘 뽑기, 여름 파종, 텃밭 가꾸기 등 : 수확작업 - 9월 : 꾸지뽕 수확 10월 : 감, 쌀 수확 11월 : 은행 수확 12월~2월 : 김치 담그기, 과수원 가지치기 등 ✅ 선호하는 우퍼상 : 우핑하는 기간은 내가족으로 대한다. 즐겁게 하루하루를 살았으면 한다. 힘들 때도 있겠지만 즐거웠을 때가 많을 것이다. 좋은 추억을 만들자!" ✅ 우퍼에게 당부 메세지 : 좋은 추억을 만들자! ✅ 숙소에서 와이파이 가능여부 : 가능 ✅ 술,담배 가능여부 : 간헐적 외부흡연, 및 음주가능 ✅ 호스트와 식사여부 : 하루 세끼를 함께 먹습니다. ✅ 영어소통 : 기본 가능 ✅ 일주일 기준 우핑시간 : 하루5시간 주5일 ======== English explanation ========== ✅ Introduction to the Host and the Farm : Seeking healthier food, I left my life in Seoul and settled in Yeongam County, at Wolchulsan National Park, where I have been farming for over 40 years. Healthy soil, the energy of the earth, and the rich environment produce organic crops, which hold the essence of plants. Their unique taste and aroma are a result of their natural immunity. A healthy diet provides physical and mental well-being for everyone—workers, students, patients, the elderly, and people of all ages. The organic fermented enzyme foods I have developed over the past 40 years are essential for modern people who live busy and stressful lives. These fermented enzyme foods, with their deep and rich flavors, help purify the blood, promote digestion and absorption, remove toxins, enhance antibacterial properties, regenerate cells, and improve circulation. They bring vitality through exercise and allow us to experience a life free of disease while living as a farmer. Living with pure and clean blood is the greatest treasure one can have. ✅ Year Farming Started : 1990 ✅ Farm Type : Rural integrated industry farm (6th industry farm) ✅ Main Products : Organic crops (persimmons, paper mulberry, pomegranates, ginkgo nuts, rice) and organic fermented foods (persimmon vinegar, paper mulberry vinegar, ginkgo vinegar, pomegranate-persimmon vinegar) ✅ Eco-Friendly Farming Practices : Practicing organic farming for over 40 years 1980s : Started making and applying sawdust compost 1990s : Began full-scale organic farming 2006–present : Certified organic crop and organic food producer 2012 : Recognized as a Master of Organic Farming (Jeollanam-do No. 16) ✅ Eco-Friendly Lifestyle Practices : Returning natural byproducts to the soil as compost. Collecting and properly disposing of artificial byproducts ✅ People You Can Meet Besides the Host : Farm visitors ✅ Pets on the Farm : ✅ Tasks for WWOOFers : March ~ May : Mowing grass in the orchard, pruning and shredding branches June ~ August : Harvesting garlic, summer planting, maintaining the vegetable garden September : Harvesting paper mulberry October : Harvesting persimmons and rice November : Harvesting ginkgo nuts December ~ February : Making kimchi, pruning orchard trees ✅ Preferred WWOOFers : During your WWOOFing stay, I will treat you as family. Let’s enjoy each day. There may be hard times, but there will be even more joyful moments. Let’s make great memories together! ✅ Message to WWOOFers : Let’s make great memories together! ✅ Wi-Fi Availability in Accommodation : Available ✅ Alcohol and Smoking Policy : Occasional outdoor smoking allowed, drinking is permitted ✅ Meals with the Host : Three meals a day together ✅ English Communication : Basic ✅ WWOOFing Hours Per Week : 5 hours per day, 5 days a week
Learning opportunities
Fruit or nut farming
Vegetable or fruit preservation
Methods or systems
Biodynamic agriculture
Host type
Production farm
Certified organic
4 Hectares | 9.9 Acres
Accommodation
2 WWOOFers
Bedroom
Children not accepted
Pets not accepted
Meals
Omnivore
Length of stay
1-2 weeks
3-4 weeks
Hyosook
Hyosook
Member since 2008
Languages spoken: English, Korean
Sun
Mon
Tue
Wed
Thu
Fri
Sat
Response rate: 29% Response time: typically within 5 days
전라남도 / Jeollanam-do
나주역
Reviews
인자
인자
South Korea • March 2026
퇴직 후 시간적, 정신적 여유와 함께 찾아 온 것은 전원 생활에 대한 로망이었다. 드넓은 들판 에서 맑은 공기를 마시며 텃밭을 가꾸는 모습을 그려보는 것은 상상만으로도 흐뭇한 일이었다. 그런데 도시에서 성장한 나는 농사에 대한 지식은 물론 호미를 잡아 본 경험도 없었다. 그래서 우프코리아에 가입하여 유기농과 시골 살이의 경험을 체험해 보기로 했다. 원래 전라도 지역에 대한 애정이 많았던 터라 그 중 마음이 가는 곳을 선택했다. 호스트 소개란에서 농원을 방문하는 모든 이들이 친구라고 한 부분이 특히 마음을 끌었다. 창원에서 광주 터미널에 내려 신북행 버스를 타고 내리니 바로 호스트께서 픽업을 나오셨다. 연세가 꽤 많아 보이는 노부부께서 환영 팻말을 건��시며 반갑게 맞아 주셨다. 농원은 예상보다 훨씬 더 크고 넓고 아름다웠다. 나도 모르게 심호흡을 하며 마당의 공기를 마시니 설레는 마음에 입가에 미소가 번졌다. 다음 날, 정성스레 차려 주시는 아침을 먹고 시작한 첫 일은, 마늘 밭에 김 매기였다. 봄이면 들판에 보일 듯 말 듯 솟아 난 작은 풀들이 마늘 대 주위를 온통 에워 싸고 있었는데 농사를 모르는 내 눈에는 그저 예쁘고 앙증맞은 봄 꽃일 뿐이어서 뽑아 내어 버리려니 마음이 불편했다. 그래도 마늘을 위해서는 어쩔 수 없다 하니 열심히 호미질을 했다. 따스한 봄 햇살 아래 부드러운 바람을 맞으며 농원의 안주인이신 고여사님과 도란도란 얘기도 나눠 가며 호미질을 하니 처음 해 보는 일이었지만 재밌기만 했다. 맛있는 점심을 먹고 오후 작업도 같은 김매기를 했다. 그런데 슬슬 허리가 아파오기 시작하더니 온 몸이 뭉쳐 오는 게 고개를 들고 일어서기도 어려울 지경이 되었다. 별 일을 한 것도 아닌 것 같은데 농사 일이 이렇게 힘든 건가 싶었다. 잠 들기 전 나도 모르게 제발 내일 비가 오기를 기도했다. 다음 날 아침, 하늘이 도왔는지 시원한 봄비가 드넓은 밭을 촉촉히 적셔 주고 있었다. 속으로 콧노래를 부르며 아침 식사를 하는 나를 보며 정선생님께서는 이미 내 마음을 들여다 보신 듯 '하늘이 선생님을 살렸네요.' 하시며 웃으셨다. 종일 내리는 빗소리를 들으며 사무실의 묵은 먼지를 털어 내고 정리하는 일은 밭일에 비하면 놀이와 같았다. 잠시 일하고 돌아 서면 고여사님의 특별 요리가 기다리고 있으니 즐거움을 넘어서 행복하다는 생각이 들었다. 다음 날은 비는 그쳤지만 땅이 젖어 또 사무실 일을 했다. 책상 배치 등을 의논해 가며 일을 하는 동안 나는 어느새 한 가족이 된 듯 했다. 4박5일의 짧은 일정이라 다음 날이 마지막 날이었는데 떠나는 게 너무 아쉬워 광주에서 창원 가는 막차를 타기로 하고 잠시라도 더 머물렀다. 70 후반의 고령이 믿기지 않는 활력과 삶에 대한 감사와 충만한 기쁨을 보며 그동안 머리로만 살아 온 내 삶이 반쪽짜리였음을 알았다. 노동의 신성함과 먹거리의 중요함, 그리고 인생의 고귀함을 온 몸으로 보여 주신 선생님 내외분과 이 땅에 함께 살고 있음이 더 없는 영광이었고 감사한 시간이었다.
Camille
Camille
France • December 2025
We spent one week at Lohas Farm and are sincerely grateful for the hospitality of Mr. Jeong and Mrs. Go. They welcomed us kindly and provided us with a meaningful insight into their organic farming practices and daily rural life. The work could be demanding at times, with long hours and few breaks, as we fully followed the natural rhythm of the farm. Nevertheless, we appreciated the opportunity to learn, contribute, and experience their dedication firsthand. The meals were wholesome and prepared with fresh, local ingredients — and the persimmons were truly delicious. Thank you again for welcoming us into your home. We leave with many good memories — and “bap-san” already misses those impressive rice servings.
Josh
Josh
South Korea • April 2025
I stayed for one week on my own and had a great time! Really beautiful place and the hosts are so welcoming. I learned so many things including how to make 김밥! The food was really delicious and Madam Go is an amazing cook. I recommend to go if you are willing to work hard and enjoy eating a lot!
Hyosook
Reply from Hyosook
Josh에게 당신의 리뷰를 오늘에야 읽었네요. 당신의 긍정적인 사고에 감사합니다. 그리고 한국에서 하려는 일들이 잘 되기를 성원합니다. 또 오고싶으면 연락주세요. 환영합니다. Welcome to Josh!
WWOOF Korea Admin
WWOOF Korea Admin
South Korea • December 2024
* 본 리뷰는 이전 사이트에서 옮겨온 것 입니다. * This review has been carried over from the previous site. Barbara and Jasper, Bergium (Belgium) : 첫주간은 은행열매를 수확하는 활동이였습니다. 은행나무 주위에 넓은 망을 깔아놓고서 시작했습니다. 대나무 장대로 은행열매를 은행나무에서 떨어뜨리려고 했습니다. 그러다가 겁없이 Jasper가 나무 중간높이까지 올라가 장대로 은행열매를 떨었습니다. 우수수하게 열매가 쏟아졌습니다. Barbara까지 은행나무에 올라가서 둘이서 은행열매를 떨었습니다. 옆에서 보기에 장관이였습니다. 그렇게 해서 30가마니를 수확하였습니다. 한 가마니당 25~30kg 정도였으니 총 900kg 내지 1,000kg 곧 1TON을 수확하였습니다. 농장에서는 은행식초를 제조하게되고 은행열매는 로컬푸드점에 출품하여 판매합니다. 둘째주간은 겨울김장을 담그는 체험을 하였습니다. 말린 고추룰 손질하고 그리고 마늘을 준비하였습니다. 고춧방앗칸에 가서 고추가루를 만들어 가지고 와서 본격적으로 김장준비를 시작하였습니다. 김장배추 그리고 김장무를 유기농 텃밭에서 수확하였습니다. 양념준비로 텃밭에서 쪽파를 다듬고 갓나물도 채취하고 젓갈도 준비하였습니다. 배추를 씻어서 소금에 절이고 무를 썰어서 대기해 놓았습니다. 모든 준비를 하는데 3일이 걸렸습니다. D-Day, 김장을 하는 날입니다. 설레이고 흥분하는 여색이 분명하였습니다. 카메라를 설치하고 폰으로 장면 장면들을 촬영하기도 했습니다. 본격적으로 배추를 버무리고 항아리에 넣고 마무리하기까지 집중하였습니다. 끝나고 나서 환호성을 울리며 춤을 추었습니다. 그렇게 기뻐하는 모습을 함께하면서 이런게 우핑이구나 했습니다.
WWOOF Korea Admin
WWOOF Korea Admin
South Korea • June 2023
* 본 리뷰는 이전 사이트에서 옮겨온 것 입니다. * This review has been carried over from the previous site. Jesús Bronte (Spain) : I spent two wonderful weeks with Mrs Goo and Mr Jeong. At all times, they were friendly and kind with me, which I apprecited a lot. For me it has been a real pleasure to volunteer here, with them. They are a very nice, lovely and endearing couple. They are very active and have a lot of energy. They are al ways doing something. If I reached their age, I would like to be like them!! When it comes to the work done, this was varied and entertaining. The first day, I could see the process of planting rice, despite it was automatic, I had never seen before. Then we spent a couple of days weeding. Some days cutting grass (this was one of the main tasks), pruning trees, harvesting and chopping plums. And one day, a nice family came to record us working. Related to the food, this was just delicious and very healthy. For all the above, for me it has been an incredible and unforgettable experience, and I recommend to volunteer here with them. I think I will miss them a bit he he
WWOOF Korea Admin
WWOOF Korea Admin
South Korea • February 2020
* 본 리뷰는 이전 사이트에서 옮겨온 것 입니다. * This review has been carried over from the previous site. Anaïs Quintin (France) : It was our 3rd WWOOFing experience with my sister. The place is so beautiful ! We had some good time there but in the end of the stay everything went wrong ! I don't really understant why, even now . Mr and Mrs Go, are good people, but not very open-minded on some subjects.For the good side, we had a good welcomming, we learned a lot about nature and the work, even if it was hard, was pleasant ! Mrs Go is a great cook, the meals were delicious :) On first week we talked a lot about many things about their lifestyle and ecology, we laugh a lot and have fun times at work ! But at the end it was awful .Mr Go almost kicked us out in night time... and the reason was because my sister can't eat on the morning ! I was so shocked by the situation ! They always told us that we were like family, and that if we had ANY problems we have to tell them . And when we said to him that my little sister can't really eat on the morning because it make her sick... He shout on her telling her she had no respect for them and, quote: ""If our rules about the meals our about anything in the farm doesn't you you can leave now !"" My sister never cry but this time she did . We didn't say anything after that, and she forced herself to eat the breakfast, so she was always sick on the morning and had no choices but to be late (and we hate that) for work. By that time we were not considered as WWOOFers or family members but like workers . We didn't have the right to talk, to laugh and to rest anymore...It seems so unbelievable but I swear I don't exaggerate! This situation was so frustrating... So I would advise other WWOOFers to come, yes, but only 1 week.